Obra de
Baruch Spinoza
ACLARACIÓN:
LES RECOMIENDO SER PACIENTES Y LEER TODO EL POST, PRIMERO ESCRIBÍ ALGUNAS PAVADAS QUE SE ME OCURRIERON, LUEGO PUBLICO UN MAIL QUE ME MANDÓ FLORENCIA DONDE DEMUESTRA POR QUÉ LA ADMIRO TANTO.
Esta es la portada de una edición de la reconocida -y nunca bien ponderada- «Ética demostrada según el orden geométrico».
La imágen es la portada de la «Etica demostrada según el orden geométicro» de Baruc Spinoza.
¿Hablaré de ella?. No, por el simple hecho de que no soy lógico ni, mucho menos, geométrico -aunque a la distancia parezca una esfera-.
Tanto sólo me limitaré a decir que el método de Spinoza se llama «El método en difícil» y que consta de definiciones, axiomas, corolarios y cuestiones. Algo así como:
Definiciones
a) Un libro es un conjunto de páginas marcadas por símbolos a los que denominamos letras, números, signos o dibujos, según se presenten en una ocasión determinada.
b) Geometría es la parte de la matemática que complica la comprensión de todo aquello que sea cuadrado, triángulo o circunferencia mediante derivaciones y reglas que intentan explicar algo que pocas veces es útil en la vida real.
c) La Ética es aquél conocimiento
particularisimo que nos indica qué podríamos hacer, sólo que muchas veces queremos hacer todo lo contrario a lo indicado.
d) Una demostración es una complicación al infinito que resulta provechosa para pocos, refutable para algunos e incomprensible para todos.
e) Orden es un estado de cosas que pensamos acomodadas como por «una mano» pero que, sin embargo, nunca sabremos si no conforman un caos en el conjunto de lo real.
Axiomas
1) Si la realidad fuese cognoscible para una persona, ésta tendría que tener la conciencia de toda la humanidad.
2) El todo refuta a la parte, porque reune lo positivo con lo negativo.
3) Por el axioma 2), en el infinito el todo y la parte se confunde, al igual que lo negativo con lo positivo.
4) Ver al todo se cerca, es ver una parte a los lejos.
5) Si todos los días son iguales el tiempo no pasa, los que pasamos somos nosotros.
6) A + B no puede ser igual a C. Porque A nada tiene que ver con B ni con C.
7) Existen tres tipos de personas: los buenos, los malos y los que son malos y no se confiesan.
AHORA BIEN, ESTE ES EL MAIL QUE ME MANDÓ FLORENCIA… ME SACO EL SOMBREO, LA APLAUDO Y ME QUEDO ADMIRANDOLA…COSA QUE HAGO A DIARIO.
«Leía muy entretenida lo que Fraile (es un autor que escribió una Historia de la Filosofía) escribió sobre Spinoza (el autor de «Etica demostrada según el orden geométrico), y me topé con esta frase: “procede de arriba abajo”. Leía sobre su método. …de arriba abajo..
¿Nota usted, señora sintaxis,que falta algo entre esas palabras?
-Una coma!, escucho decir a alguien que sabe de sintaxis, pero no de Spinoza. Ese alguien tranquilamente puede ser un estudiante de filosofía aprendiendo –o intentando-sobre dicho filósofo. Sea quien sea esta persona, al agregar una coma entendería que el método de Spinoza, procede de arriba, abajo. Interpretación posible: cualquiera de estas direcciones es de donde procede el método. Ya que la coma reemplazaría al de que sí tiene la palabra arriba. Como cuando de decimos de arriba, abajo, los costados.
-Una y!, escucho decir a alguien que sabe de sintaxis, pero no de Spinoza, tal vez el mismo de la vez anterior. Esta persona, al agregar una y entendería, que el método de Spinoza procede de arriba y abajo. Interpretaciones posibles: que procede de las dos direcciones o a la vez –medio raro- o una sucediendo a la otra.
-Una a! , escucho decir a alguien que sabe de sintaxis, y tal vez sobre Spinioza. Esta persona, agregando una a, entendería que el método de Spinoza procede de arriba a abajo.
Y al fin lo habría entendido.
Es como decir de derecha a izquierda, la preposición tiene que estar presente, para entender el significado.
Evitemos cacofonía cunado no comprometamos el significado o la interpretación de la frase.
Llegado a este punto entiendo que en el resto de los casos, cunado la preposición es una letra (y, o) se reemplaza por otra (e, u respectivamente). Se reemplaza, no se elimina; así seguimos entendiendo su significado. De aguja y hilo, a aguja e hilo; de uno o otro, a uno u otro.»
En fin…yo no puedo andar quejandome de los errores de los demás, primero debería corregir los míos.
Filed under: Uncategorized | Leave a comment »